De acordo com fã, Ubisoft teria escondido uma mensagem no site oficial do jogo.
Assassin‘s Creed: Valhalla, é o mais novo título da franquia AC e certamente chegou causando muita agitação. A nova fase de uma das mais populares franquias da Ubisoft promete oferecer uma experiência única aos jogadores.
O novo game agora se passará na Inglaterra do século IX, conhecida nos livros de história como a “Era das Trevas”. Contudo, no jogo você assumirá o papel de um um invasor Viking que guiará o seu povo em terras britânicas. E se prepare para enfrentar inimigos brutais, atacar castelos, estabelecer um novo assentamento para seu clã e por fim, formar alianças. Tudo em busca de alcançar a glória e garantir um lugar em Valhalla.
E não é pra menos que já observemos fãs mais ávidos a procura de easter eggs no trailer, imagens e até mesmo no conteúdo disponibilizado no site. E surpreendentemente um desses fãs encontrou um poema que é atribuído ao deus nórdico, Odin. Que inclusive parece dar as caras no trailer de Assassin’s Creed: Valhalla.
“Quando eu vi o novo site pela primeira vez, eu notei que haviam runas escondidas no plano de fundo…”
I managed to extract the whole image and started translating. I tried with Elder Futhark and another set of runes but it was futile. I noticed that there was a letter with the shape of an asterisk. It's called Haglaz and it's present as such in the YOUNGER Futhark. pic.twitter.com/LXpeYgeBNp
— Cristophorus (@LaRedDeErudito) 2 de maio de 2020
“Consegui extrair a imagem inteira e comecei a traduzir. Eu experimentei com o Elder Futhark e outro conjunto de runas, mas foi inútil. Notei que havia uma carta com a forma de um asterisco. Chama-se Haglaz e está presente no Futhark mais recente.
E com a ajuda de outros membros do grupo oficial de Assassin’s Creed no Reddit, o usuário do Twitter Cristophorus, conseguiu completar sua tarefa. A mensagem se trata de um poema nórdico – Hávamál (A balada do mais alto).
O Hávamál integra o conjunto de poemas compostos em nórdico antigo que conhecemos hoje como a Edda Poética ou Edda Antiga.
It says as follows:
— Cristophorus (@LaRedDeErudito) 2 de maio de 2020
"Deyr fé, deyja frændr, deyr sjálfr it sama. ek veit einn at aldrei deyr, dómr um dauðan hvern."
In English:
"Cows die, kinsmen die, so must die oneself the same. But I know one thing that never dies, each dead man's judgement"#AssassinsCreedValhalla pic.twitter.com/RgR2wdDPiN
O trecho, traduzido e adaptado seria algo como:
“O gado morre, os parentes morrem,
Você mesmo em breve morrerá;
Mas uma coisa, eu sei que nunca morrerá,
A fama e ações de um homem morto.”
Sábias palavras, que nos servem para reflexão. E eventualmente podem ser aplicadas ao que você fará no jogo, ou ao que faz em sua vida real.
Assassin’s Creed: Valhalla ainda não tem uma data de lançamento, mas está previsto para o final de 2020 com versões para PS4, PS5, Xbox One, Xbox Series X, PC (via Epic Games Store e UPlay) e Google Stadia.
Por fim, não se esqueça de se inscrever em nosso canal do YouTube e seguir o Combo Infinito nas redes sociais para mais notícias – Facebook, Twitter, Instagram.
Fonte: This Gen Gaming