

O que faz existir essa gangorra da qualidade nos jogos dublados em português do Brasil?
Em 2017 tivemos uma quantidade bem grande de títulos importantes dublados em português. O Brasil hoje é um dos territórios mais importantes para o mundo dos games, então isso não poderia ser diferente. As produtoras precisam realmente dar atenção para o nosso país. Portugal, por exemplo, deixou de receber jogos dublados na língua nativa deles por conta da ascensão do Brasil. Assim, a dublagem feita aqui acaba atendendo também nossos irmãos, ora pois.
No entanto, nem todos os jogos lançados recentemente receberam uma boa atenção neste quesito. Games de grande porte e com orçamento bem alto, acabaram passando por uma localização que não nos agradou. Como sempre falamos a respeito de diversos assuntos da indústria dos games, resolvemos bater um papo sobre isso. O resultado, você vê abaixo.
O que pode estar acontecendo com a dublagem dos games no Brasil? O que poderia ser melhor? Quais jogos fizeram um bom trabalho e quais não fizeram? Veja o vídeo e deixe a sua opinião! E sempre gostamos de lembrar que estes vídeos estão vindo diretamente do nosso canal no Youtube. São vídeos lançados diariamente! Portanto, não deixe de se inscrever e habilitar as notificações clicando aqui!